Развод русской с китайцем

Зачем китайцу русская жена?

Межэтнические браки: чего в них больше — плюсов или минусов, — об этом размышляет Диана ВЛАДИМИРОВА, доцент кафедры китаеведения и вьетнамоведения Восточного института ДВГТУ, кандидат исторических наук.

Красивый, как мама, умный, как папа

«Сразу скажу: российско-китайские браки — отнюдь не признак только сегодняшнего времени. Таких было множество в конце ХIХ — начале ХХ веков. Из соседнего Срединного государства осваивать Дальний Восток прибывали в основном мужчины, охотно создавая здесь семьи с русскими переселенками. И вот — новый виток истории. Во-первых, не секрет: в Китае женщин попросту меньше, чем мужчин, и это серьезный демографический дисбаланс. Потому китаянки нередко ведут себя капризно, чувствуя себя на вес золота, в семьях частенько занимают авторитарное положение. Обычное явление — увидеть на улице, как женщина принародно разбирается с мужем, ругает его, может даже шлепнуть. Мужчина, конечно, огрызается, но терпит.

Во-вторых, женщина-иностранка для современного китайца — очень престижно. А уж белокурая, белокожая и голубоглазая славянка! Поверьте, она станет предметом постоянного восхищения соседей и друзей, все будут бесконечно охать, ахать и завидовать. Правда, еще сотню лет назад, голубые глаза и белую кожу китайцы считали признаком вырождения европейской нации. Но это не мешало восхищаться всем этим.
Теперь в Китае все больше появляется молодых мужчин, успешно делающих карьеру. По всей вероятности, наличие русской жены — один из показателей успешной жизни. Планируя свой брак с русской, китаец обязательно заглядывает вперед: дети будут красивые, как русская мама, и храбрые, умные, как папа-китаец.

Точки зрения на генетическую проблему смешанных браков резко противоположные. Какими рождаются дети? Одни говорят об их внешней привлекательности, более высоком интеллектуальном потенциале. Другие, напротив, отмечают психическую неуравновешенность, слабый иммунитет. Пока же точных научных данных на этот счет нет.
Самое главное, по мнению русских жен, муж-китаец — это надежно. Он никогда не бросит свою семью — так воспитан. Наверное, в течение жизни у него могут возникнуть романы на стороне, но и в такой ситуации семья не пострадает. Даже если случится невероятное — развод, он всегда будет заботиться и обеспечивать жену и детей.

Свои мотивы и у других вариантов брака, когда жена — китаянка, а муж — русский. Среди причин, подвигнувших китаянку выйти замуж за русского, — не только мечты юности выйти замуж за иностранца, но умение русских мужчин красиво ухаживать. Что позже, увы, рассматривается лишь как игра хорошего актера.

В целом, русские мужчины характеризуются пониженной ответственностью по отношению к семье. Как ни парадоксально, русские мужья уповают на заработки своих жен-китаянок. Лучший вариант — русский муж-помощник, худший — муж, живущий за счет деловых качеств своей жены.

Зато отличительной чертой китайца является нечистоплотность. Китаянки отмечают, что китайцы не склонны каждый день менять рубашку, нижнее белье, принимать душ. Брак с русскими мужчинами китаянки рассматривают как возможность изменить свою жизнь к лучшему, иметь красивых детей. Они готовы содержать в порядке дом, стоять у плиты и со всей ответственностью заботиться о муже.

Жизнь больше, чем секс

Большой вопрос: примет ли большая китайская семья русскую невестку? По моим наблюдениям, в 80 процентах случаев родные против. Особенно старшее поколение: житейский опыт им подсказывает — слишком разная ментальность.
Непросто понять русской женщине, как строятся взаимоотношения внутри семейного клана. У нас, например, уже ушло в прошлое обязательно слушаться указаний свекрови, а в китайской семье по-прежнему культ мамы непререкаем. И надо быть готовым, что исподволь муж будет делать так, как мама посоветовала.

Опросы показывают, что в семьях нередки проблемы в сексуальной жизни супругов: говорят, китайскому мужчине трудно удовлетворить русскую женщину. Может, потому, что китаец «устроен» под китаянку. Как бы то ни было, дисгармония есть, однако, по признанию опрошенных, все решаемо.

Еще одно противоречие: разные пищевые пристрастия. Конечно, русские полюбили китайскую кухню, но в повседневности она быстро приедается. Но и эта проблема разрешима: либо русская жена прочно привыкает к китайской кухне, либо разбавляет рацион борщом и оливье.
Родные русской невесты тоже могут быть не в восторге от такого брака. Вообще опросы общественного мнения на предмет отношения к российско-китайским бракам разноречивы. Например, жители Владивостока категоричны: 61 процент против таких браков и только 4 – «за». Браки с американцами и европейцами поддерживает гораздо больше опрошенных.

И все же в последние годы молодежь стала лояльнее к такой ситуации. Анкетирование в Восточном институте ДВГТУ показало: студенты считают, что национальность жениха или невесты — личное дело каждого.
В конце концов, кроме расчета и прагматики есть еще просто любовь.»

Развод русской с китайцем

Замуж за китайца.
«Требования к мужчинам у меня всегда были очень высокие. И практически все они касаются не материального достатка или социального статуса (это, безусловно, важно, глупо было бы отрицать, но совсем не главное), а личностных качеств человека», — доверительно делится со мной Мария, университетский преподаватель по профессии. Мария – мать четырёхлетнего сына и вот уже пять лет замужем за гражданином Китая.

В китайских СМИ в последнее время нередко проходит информация о том, что, мол, в России переизбыток женщин, а в Китае переизбыток мужчин, и что будущее – за российско-китайскими смешанными браками. Насмотревшись 《非诚勿扰》 , китайские журналисты и их читатели делают выводы о том, что русские женщины, мол, нетребовательны: для них не так важна привычная тройка «высокий заработок мужа – квартира – машина».

На самом же деле, авторы подобного анализа искажают статистику: женщин брачного возраста в России не больше, а даже меньше, чем мужчин. Кроме того, возможно сами того не замечая, они механически переносят китайские культурные ценности на россиянок, взгляд которых на семью и брак чаще всего разительно отличается от традиционного китайского.

Женщин брачного возраста в России меньше, чем мужчин
По данным Всероссийской переписи наслеления 2010 года, соотношение девочек и мальчиков в возрасте до одного года было 100:105. Такая ситуация считается нормальной: по подсчётам учёных, в мире рождается больше мальчиков, чем девочек. Такое же соотношение полов наблюдается в США, Японии, Великобритании, Франции и большинстве других стран. Наука пока не может достоверно объяснить этот факт, однако, по предположениям учёных, природа таким образом компенсирует повышенный риск гибели мальчиков и мужчин.

В возрасте, когда россияне вступают в первый брак, преобладание численности мужчин сохраняется. Так, по данным репрезентативного социологического опроса Левада-Центра, россияне вступают в первый брак в среднем в 23 года. В этом возрасте на 1000 мужчин приходится 969 женщин. По расчётам НИУ «Высшая школа экономики», средний возраст регистрации первого брака — 25 лет для женщин и 27 лет для мужчин. В возрасте 27 лет на 1000 российских мужщин приходится 989 женщин.

Высокое положение женщины в российском обществе
«Я слишком ценю собственную свободу, — рассказывает Мария. – Инициатива пожениться исходила именно от Бо (晓波 – 化名) , и он был весьма настойчив. Я же до последнего не верила, что это всерьёз и сомневалась Но ему удалось развеять мои сомнения».

Россия славится сильными женщинами. Действительно, у нас не принято отдавать предпочтение мальчикам. Несмотря на то, что в России не только не существует никаких ограничений на рождаемость, а напротив, государство проводит политику поддержки рождаемости, более 60% российских семей имеют только одного ребёнка, и для них неважно, девочка это или мальчик. Если в семье двое детей, то россияне обычно считают, что хорошо было бы иметь мальчика и девочку.

Российские родители, как правило, создают одинаковые возможности для образования дочерей и сыновей. Девочки часто лучше учатся, и по показателям образованности российские женщины даже обходят мужчин: среди людей, имеющих университетское образование всех уровней, 58% женщин и только 42% мужчин.

Решение о вступлении в брак россиянки также принимают совершенно самостоятельно. Китайцев нередко удивляет, что даже согласия родителей или семьи на брак не требуется. Русские вообще люди рисковые, у нас считается, что лучше обжечься и научиться на плохом опыте, чем даже не попробовать. А поэтому наши родители в дела сердечные стараются не вмешиваться.

Если есть материальная возможность, молодые семьи обычно живут отдельно от родителей. Если же молодожёны живут с родителями, то, хотя точных статистических данных по этому вопросу нет, на уровне ощущений могу заявить, что чаще это бывают родители жены. Если когда-нибудь вам приходилось изучать русский язык, то вы наверняка обращали внимание на то, что даже в учебниках семья жены обычно описывается гораздо подробнее, чем семья мужа.

Какие россиянки выходят замуж за китайцев? И какие китайцы женятся на русских?
Образ россиянки, вступающей в брак с гражданином Китая, таков. Она независимая женщина с высшим образованием. Зачастую она до знакомства с мужем сама приехала в Китай с целью работы или учёбы в университете. Её в какой-то степени привлекает «экзотика» китайской культуры, и она владеет английским и/или китайским языками.

А вот образ китайца, вступающего в брак с россиянкой. Он уверенный в себе мужчина с высшим образованием. Он владеет русским и/или английским языками и интересуется культурой других стран. Возможно, он познакомился с будущей женой в России, возможно – в Китае, где она уже жила, а может быть, они и вовсе познакомились в третьей стране.

«Если бы несколько лет назад кто-то мне сказал, что однажды поеду в Китай, останусь там работать и выйду замуж за китайского парня, — смеётся Мария, — я бы не поверила! До октября 2007 никогда не бывала в Китае, не знала ни слова по-китайски, и путешествовать ездила исключительно в Европу, а не в Азию. Поэтому, когда внезапно поступило предложение поехать поработать на 10 месяцев в Китай – подумала, почему бы и нет? Ведь посмотреть на другую страну и культуру всегда интересно, тем более, когда речь идёт о такой древней и многогранной стране, как Китай с его многотысячелетней историей».

На данный момент Мария и Бо живут в Китае, но считают себя скорее гражданами мира. Общаются по-английски. «У меня до сих пор не было времени на то, чтобы пойти всерьёз учиться языку, — признаётся Мария, — поэтому мой китайский, к сожалению, до сих пор весьма скромен».

«Я говорю по-русски и хорошо знаком с российской культурой, — признаётся китайский бизнесмен Чжан Жуй (张瑞) , который с 2008 года женат на русской женщине Анне. – Мы скорее всего русская семья, все привычки жизни у нас европейские. Хотя мы сейчас живём в Китае, я воспринимаю русский народ почти как свой. Я даже крещёный! У нас есть трёхмесячный сын. Ребёнок наш должен быть интернациональным, он должен сразу привыкать к двум народам. Мы мечтаем, чтобы первые 6 классов школы он учился в Китае, в старших классах — в России, ну а высшее образование (улыбается) – можно и в Америке!»

Катя познакомилась со своим мужем в Китае, в университете, где она училась. Её муж был тогда практически не знаком с русской культурой, хотя после их встречи очень старается узнать ее лучше. Общаются они по-китайски, но считают, что «граждане мира» – это лучшее определение для их семьи: «Не стала бы нас называть ни русской, ни китайской семьей, — объясняет Катя. — Сейчас мы живём в Китае, вопрос о переезде пока серьезно не рассматривался, но как граждане мира в будущем хотели бы пожить где-нибудь ещё».

Ожидания россиянок: «Необычный любящий муж»
Пожалуй, главный собирательный критерий, по которому россиянки принимают решение выйти замуж, — это любовь между супругами. Любовь можно определить как некое эмоциональное стремление провести всю жизнь именно вместе с этим человеком. С точки зрения русских, любовь является определяющим фактором счастья в браке. А счастье прежде всего предполагает, что супруги проводят много времени вдвоём и что им вместе интересно и комфортно.

«Нас привлекают друг в друге исключительно личные качества, — рассказывает Катя. — Мы оба люди творческие, с не совсем стандартными взглядами на жизнь, поэтому нам всегда интересно вместе».

На вопрос о том, чего Мария ожидает от мужа, она восклицает: «Он должен быть очень необычным человеком! И по-настоящему любящим мужем и отцом!»

Конкретно, муж Марии, прежде всего, должен быть внешне привлекательным в её глазах. «То есть иметь внешность модели, — смеётся Мария, — высокий рост, мускулистую спортивную фигуру, красивое лицо и густые волосы, заниматься спортом и ни в коем случае не пить и не курить». По мнению Марии, мужчина, который не заботится о собственном здоровье и не может отказаться от вредных привычек – слабохарактерен, а потому не сможет по достоинству оценить жену и стать заботливым мужем и отцом.

Муж должен также обладать полным запасом интеллектуальных качеств, а именно «быть умным, интересным как личность, уметь отстаивать свою точку зрения, быть хорошим собеседником и иметь отличное чувство юмора. Ну а если у нас найдутся общие интересы – тем более прекрасно. Это только облегчит взаимопонимание во многих сферах».

Сама Мария – прекрасная хозяйка, но её муж должен быть готов разделять с ней пополам всю домашнюю работу. «Многие люди слишком много заботятся о финансовом статусе или романтике, но очень недооценивают бытовую сторону вопроса, — поясняет она. — Он должен уметь готовить, всё делать вместе со мной, по очереди или разумно разделять домашние обязанности. В домашних делах и заботе о детях мы должны быть полностью взаимозаменяемыми».

«Он должен быть надёжным, заботливым, терпеливым, внимательным, — продолжает список Мария, — уметь позаботиться о себе и других, любить детей и желать их иметь, быть честным, не изменять, во всём помогать и поддерживать, быть готовым к диалогу и конструктивному обсуждению спорных ситуаций, если они возникнут, быть щедрым и открытым».

Пути решения материальных вопросов
Большинство россиянок предпочитают вместе с мужем зарабатывать деньги (и, напомним, вместе заниматься домашним хозяйством). Материальные аспекты не стоят для них во главе угла, ведь мы не привыкли смотреть на брак как на способ повышения собственного социального положения – такие браки даже осуждаются в обществе. Считается, что гораздо лучше выйти замуж за человека примерно равного по уровню образования и достатка, чтобы потом наживать всё совместно и чувствовать себя независимо.

«Состояния делаются и теряются, — поясняет Мария, — а просыпаться каждое утро придётся с конкретным человеком, а не с его автомобилем или банковским счётом, к которому ты всё равно не имеешь никакого отношения. Жизнь слишком коротка для того, чтобы тратить её на неприятные вещи и не интересных лично тебе людей».

«Мы оба много работаем, — продолжает она, — и надеемся, что у нас будет возможность повысить свой нынешний уровень жизни и дать хорошее образование сыну и будущим детям, когда они у нас будут».

Надо жить отдельно от родителей
Хотя российско-китайские семьи стараются поддерживать хорошие отношения с родителями и родственниками, но живут они однозначно отдельно.

«Мы оба считаем, что совместная с родителями жизнь ничего хорошего браку не приносит, — говорит Катя. – Поэтому мы никогда не жили с родителями. Отношения с его семьёй у меня тёплые, хотя видимся мы редко».

«Слава богу, что мы не живем с родителями, — твёрдо заявляет Чжан Жуй. — Мы оба считаем, что надо жить отдельно от родителей. Не потому, что мы их не любим. Наоборот, мы не хотим портить отношения с ними. Встречаемся с моими родителями и родственниками мы только на Китайский Новый год. Я часто общаюсь со своими по телефону, а она — по скайпу».

«Так получилось, — делится опытом Мария, — что мы редко видимся с родственниками с той или другой стороны, так как все они очень далеко от нас живут. Как правило, не чаще раза в год, во время китайских праздников или когда я езжу в Россию во время летнего отпуска. У нас хорошие оношения, моя мама, например, обожает зятя и говорит, что всегда мечтала о таком сыне. Но жить совместно с родителями в Китае или в России желания никогда не возникало. Всё-таки каждая молодая семья хочет строить жизнь по-своему, но совместить собственные желания и представления о жизни с представлениями о жизни старшего поколения – не всегда возможно».

Надо самим воспитывать своих детей
Хотя многие россиянки любят детей, рождение и воспитание детей не является для них самоцелью брака. Чувство необходимости продолжения рода в России сравнительно слабое. Материнство для россиянок – это личное эмоциональное желание, но ни в коем случае не долг. А потому, если россиянка не хочет или пока не хочет иметь детей, никакие увещевания и семейное давление, скорее всего, не заставят её решиться на этот шаг.

Процесс воспитания россиянки рассматривают как опыт для молодых супругов, через который они должны пройти самостоятельно, не перекладывая заботы на бабушек и дедушек.

«Мы хотим сами воспитать детей, — соглашается Чжан Жуй. — Родители могут помогать, но только помогать. Главные все равно мы».
«Всё-таки для того, чтобы между ребёнком и его родителями была настоящая душевная близость и доверие, — развивает Мария, — родители сами должны заниматься воспитанием своих детей. В противном случае, они рискуют превратиться в некоторое подобие живого кошелька: ребёнок вспоминает о родителях только по праздникам, когда получает подарки, но по сути они для него чужие люди. Нам бы этого не хотелось».

Оправдываются ли ожидания?
Семьи Кати, Чжан Жуя и Марии очень счастливы.

Катя и её муж считают, что международный брак не сильно отличается от брака граждан одной страны. По их мнению, «жизнь в браке — это труд, но если люди сделали правильный выбор и действительно подходят друг другу принадлежность к разным культурам может даже добавить красок совместной жизни».

«Мы влюбились и решили всю жизнь быть вместе, — откровенничает Чжан Жуй. — Культурная разница не такая уж большая, как люди думают. Мы такие же, как все семьи в мире, просто получилось так, что мы из разных стран. Иногда мы ссоримся, бывает, но мы твёрдо решили быть вместе и даже не думали о расставании».

«В своём муже я нашла все те качества, которые искала, и даже гораздо больше, — утверждает Мария. За что его и ценю. С его стороны тоже ни малейших сомнений в правильности нашего решения создать семью не возникало».

«Конечно,- признаётся она, — есть некоторые различия в воспитании, бытовых привычках, семейных традициях. Но главное – то, что мы говорим на одном понятийном языке. То есть мы оба считаем правильными или неправильными одни и те же вещи или явления, у нас совпадают вкусы, жизненные ценности и ориентиры. Различия, разумеется, есть, но они не служат причиной конфликтов, а, напротив, удачно дополняют семейную жизнь. Мы всё время чему-то учимся друг у друга».

Замуж за китайца. Реальная история замужества.

Made in China. Правда о китайских мужьях

В последние года Китай стал более открыт для других стран. Стереотип «Всё китайское — ужасно, в том числе и люди» наконец-то уходит в небытие, и европейцы постепенно начинают понимать достоинства этой великой державы. Если раньше китайцы в России считались «гастарбайтерами», то сегодня они стали завидными женихами.

Я на своём примере узнала, каково это — выйти замуж за китайца и вести с ним быт.

Знакомство

Скажу честно, даже если европейская девушка посетит КНР без цели выйти замуж за китайца, то она всё равно найдёт там себе поклонника. Несмотря на то, что европейка больше не считается диковинкой, мужчины неровно к ним дышат. Как показала практика моих белокурых подруг, больше всего внимания достаётся именно блондинкам.

Я прилетала в Пекин исключительно с целью ознакомления с Китаем, в моем распоряжении была всего лишь неделя. Вана я встретила в первый же день, когда обедала в кафе. Он подошёл и начал быстро говорить по-китайски, что меня сильно испугало (вдруг сломала что-то?). Уже на ломаном английском он объяснил, что это были стихи, после чего предложил показать интересные места Пекина. Уже в этот вечер он признался в любви, что для меня казалось просто диким!

Вообще, китайцы редко торопят события. Они умею ждать и терпеть, настойчиво и упорно идут к своей цели. Если мужчина поставил цель, он добьётся её исполнения любой ценой. Иногда это принимается за навязчивость и может отталкивать, но по сути плохого ничего за собой не несёт.

Кстати, с остальным Китаем я тогда так и не познакомилась, а осталась в Пекине, где провела 3 недели, общаясь с Ваном.

Менталитет китайцев

Даже трёх недель было достаточно, чтобы понять, насколько разные мы в менталитетах. Скорее всего, этому виной специфическое развитие страны и постоянная конкуренция. Можно встретить разных китайцев, но все они будут упрямы, напористы, легки на подъём и трудолюбивы. Вы не встретите мужчину, который будет проводить вечера у телевизора с пивом, для них такое поведение ненормально. Ван не бросал дела, даже будучи больным. Ни разу я не слышала от него: «Что-то мне лень работать».

Жители КНР часто бывают замкнуты и неразговорчивы. Мне, как и большинству русских болтушек, было трудно привыкнуть к тишине и некоторой отдалённости от меня мужчины. Было видно, что, несмотря на симпатию, Ван остаётся закрыт и исправить это не стремиться.

Единственное, что меня до сих пор отталкивает от китайцев — холодность и циничность. Эти черты не распространяются на близких людей, и далеко не все современные мужчины такие, но в большинстве своём они спокойно относятся к «оправданной жестокости». Наказание, даже казнь — совершенно нормальные вещи, и жалости по отношению к провинившемуся, пусть и в мелочах, они не испытывают.

Прагматичность — ещё одна национальная черта. В отношениях она может быть не видна, но стоит копнуть поглубже… У Вана был небольшой бизнес в Пекине, и мне не раз приходилось слышать его разговоры с партнёрами и клиентами. Поиск взаимовыгоды в характере не только для мужчин, причём они не видят в этом ничего плохого. К примеру, знакомая китаянка, узнав, что я не собираюсь в Россию, сказала, что дружба ей больше невыгодна.

Странно, но многих китайцев, особенно в провинциях, нельзя назвать чистоплотными. Они могут ходить неделю и больше в одной и той же одежде, забывать мыться или пользоваться дезодорантом, не обращать внимания на засаленные волосы. В крупных городах таких людей меньше, но их всё равно заметно больше, чем в России.

Еще об особенностях китайских мужчин читайте в статье на intdate.ru.

Отношение к женщинам

Приехав к себе, я, если честно, не особо надеялась на продолжение отношений, потому что расстояние от Москвы до Пекина внушительно. Каково было моё удивление, когда Ван позвонил в этот же день, и сказал, что он прилетит в выходные. Без вопросов и лишних изъяснений. Прямота — ещё одна национальная особенность, хотя есть и немало хитрых китайцев.

Перелётами, по Скайпу и телефону мы общались два года. Нужно сказать, что китайцы умеют красиво ухаживать. И это отнюдь не банальные цветы, конфеты, ресторан. Они подмечают малейшие перемены в настроении, запоминают, что ты любишь, угадывают твои желания и мысли.

Ухаживания у китайцев получаются как-то естественно. Расположения они добиваются внимательностью и заботой. Уже через неделю они будут знать, какое блюдо заказать тебе в кафе и уж точно не забудут про аллергию на розы. В таком поведении нет ничего из ряда вон, но оно располагает. Действительно, чувствуешь себя защищённой.

Такое же поведение сохраняется и после заключения брака. Ван сделал мне предложение ровно через два года после знакомства, прямо в здании аэропорта. Забегая вперёд, скажу, что, даже заведя любовницу, он не стал ко мне холодно относиться. Да и вообще, присутствие другой женщины не было заметно: я чувствовала себя любимой каждое мгновение, когда он был рядом.

Другой положительной чертой я бы назвала активную половую жизнь. Самый распространённый стереотип о размере достоинства китайцев (чаще всего его можно услышать от русских мужчин) был опровергнут с лихвой, а после этого мой мужчина показал мне много нового.

Что до работы, то выйдя замуж и уехав в Китай, вы можете позволить себе сидеть дома. Ван спокойно относился к тому, что я работаю, хотя и не был бы против, чтобы я вела хозяйство.

Мой муж этим не страдал, но по моим наблюдениям, многие китайцы склонны к тирании. Мужчины считают, что они вправе высказать жене недовольство за короткую юбку или непристойный вид. Вообще, тирания от нации не зависит, но среди моих знакомых китайцев не было ни одной семьи, где жена терпела бы насилие (не в пример русским родственникам).

Отношение к родителям

Ван, как и большинство китайских мужчин, верен традициям и почитает родителей, хотя и не возводит их в культ. Мнение старших ценится и уважается, но это не доходит до абсурда, как в мусульманских странах. С их мнением, конечно, считаться придётся. Не стоит идти на конфликт, поскольку они очень обидчивы и злопамятны. Мстить не будут, но и быстро прощать — тоже.

Учтите, что если вы заведёте ребёнка, то сидеть с ним постоянно бабушка и дедушка, скорее всего, откажутся. Так было и в нашей семье. Поиграться с внуками свекровь могла, а сидеть: «Нет, что ты, у меня есть свои дела!».

Отношение к детям

Мы с Ваном не успели завести детей, но мне доводилось видеть процесс воспитания его племянника. Могу сказать, что в детей вкладывается лучшее. Их с раннего детства определяют в кружки, школы и занятия, воспитывают в строгости.

Не слушайте тех, кто говорит, что мужчина будет рад только мальчику из-за строгих законов, позволяющих иметь одного ребёнка. Во-первых, от брака с иностранкой можно заводить сколько угодно детей, а во-вторых, мужчина будет любить каждого своего ребёнка. Я была удивлена, когда увидела, как носиться со своими детьми свояк (муж сестры моего мужа).

Мужчина всегда будет принимать активное участие в воспитании. Будет вставать ночью, чтобы покормить младенца, рассказывать о традициях, учить всему, что знает сам.

Законодательство хоть и поощряет детей от смешанных браков, но пособие платит небольшое. Зато вывести ребёнка в свою страну при разводе нетрудно.

Язык и религия

Если вы хотите выйти замуж за китайца, то без знания языка вам будет трудно. Мне повезло: Ван знал английский, и я могла позволить себе учить язык в общении с ним. Перед переездом в КНР знать основы китайского нужно обязательно, чтобы общаться не только с мужем, но и с семьёй. Старшее поколение, особенно проживающее в провинции, редко может похвастаться знанием английского.

Выходя замуж и уезжая в Китай, я переживала, что не смогу посещать православную церковь. На деле оказалось всё проще: в Пекине есть Успенский храм на территории Посольства, куда может войти любой желающий. Вообще, китайцы спокойно относятся к чужим верованиям, и здесь мало религиозных фанатиков.

Заметила, что мужчины неохотно принимают религию жены. Ван был буддистом, но к своей вере меня не склонял, хотя и о том, чтобы изменить отношение к конфессии вопроса не стояло.

Впечатление о Китае в целом

Не скажу, что в Китае мне жилось плохо. Я быстро нашла свой круг общения, ходила на экскурсии, изучала язык, пыталась вникать в обычаи коренного населения. Знакомая европейка жаловалась на скуку и тоску по родине. Да, это имеет место, потому что культуры у нас разные.

Чтобы жить в Китае, нужно его любить. Специфичность и экзотичность культуры нельзя воспринимать нейтрально: ты либо любишь его, либо ненавидишь.

Подводя черту

Что нужно, чтобы выйти замуж за китайца? Быть трудолюбивой и ответственной. Европейский идеал «модной фифы» далёк от китайского менталитета, и жить мужчина с такой не будет, максимум заведёт в качестве любовницы. Любовницы, кстати, живут не так вольготно: китаец по первому зову прибежит к жене и ребёнку, да и деньги принесёт туда же.

Я не смогла жить с Ваном после измены, несмотря на то, что это был разовый случай. Однако, от этого не застрахован никто. В остальном мой бывший муж был почти идеальным. Найти такого просто: в Китае такой каждый второй.

Что я могу посоветовать читательницам? Выбирайте мужчину внимательно, по делам, а не словам. Не спешите замуж, присмотритесь, поживите вне брака. Не ищите мужа целенаправленно: ваше счастье найдёт вас само.

Почему брак с китайцем приносит богатство и слезы

«Великая китайская стена» в парке Благовещенска исписана матом и описана русскими бомжами. Под ногами — толстый слой разбитого стекла, запах такой сортирный, что слезы льются градом. Парк русско-китайской дружбы, с помпой открытый 16 лет назад в знак добрососедских отношений, жители Благовещенска посещают только в случае крайней нужды, и то бегом. Китайцев здесь не видели уже лет 10, хотя ближайший китайский рынок в пяти минутах ходьбы.

Русские и китайцы отчаянно торгуются: кто тут хозяин, а кто просто наемный работник и не поймешь. По документам, все хозяева из Благовещенска, на самом деле — из Хэйхэ. «Торговцы, которые спят здесь на тюках и удавятся за десятку, в Хэйхэ богачи — у них новые квартиры метров по 100–150 и приличные машины», — говорит Диана Вон.

В 13 лет она сделала себе татуировку — иероглиф «ай», по-китайски это значит «любовь». Закончив техникум, Диана, хорошая девочка из профессорской семьи, решила, что хватит учить китайский по учебникам и отправилась в Хэйхэ торговать на рынке. В палатке напротив продавал мобильники-подделки китаец Юра (Хун Го).

Пять месяцев он смотрел на нее с тоской, прежде чем решился подойти. «Мне китайцы не нравились, дальше одного свидания дело не шло: схожу в ресторан и чувствую — не мое. А с Юрой как-то сразу по-другому: вроде и ухаживать-то не ухаживал — подарил набор корейской косметики и колечко, а по душе сразу пришелся», — рассказывает она.

По китайской традиции, когда сын женится, родители дарят ему на свадьбу квартиру и машину. Но так у богатых. Юра из бедной китайской деревни, родители всю жизнь в поле. «Когда в 1980-м родился мой младший брат, семью оштрафовали на 3 тыс. юаней — на эти деньги можно было жить год, за среднего брата тоже что-то доплачивали», — говорит Юра. В общем, на жизнь им с Дианой пришлось зарабатывать самим.

Сначала они работали на других, потом заняли денег и занялись торговлей сами, спали на тюках, экономили на всем. Зато теперь они, считай, богачи — своя квартира в Благовещенске, свежий «Хорек» (европейский аналог Lexus RX300), есть даже белая норковая шуба до пят, которую к следующей зиме Юра пообещал Диане заменить на новую. Но главное их богатство мирно сопит в детской кроватке — Богдану (Ван Инхао, по-китайски — «рыцарь») 1,4 года.

«К китайцам у нас плохо относятся, а за что? Юра уходит в семь утра и возвращается в девять вечера, мне же вслед лишь гадости говорят: мол, выскочила за богача, — обижается Диана. — Мы же все время как на пороховой бочке: визу у нас дадут кому угодно — узбеку, таджику, армянину, но только не китайцу!» Чтобы легально находиться в России, Юра учит русский в университете и живет по студенческой визе. «Ему 38, а рядом 20-летние пацаны, и он весь на нервах — русский ему не дается, а родителей и нас с Богданом кормить надо!»

Супруги Вон в очередной раз собрали пакет документов, чтобы Юре наконец дали временное разрешение на жительство и он мог легально работать. «Если ничего не получится, продадим квартиру и уедем в Хэйхэ», — говорит Диана.

Хэйхэ манит русских невероятным размахом и темпами строительства. Вечером, гуляя по тусклой благовещенской набережной, видно, как тот берег переливается огнями. Еще десять лет назад жители Хэйхэ работали за горстку риса и штопали дырявые носки, сейчас они сами нанимают на работу русских. Наши снимают на другом берегу жилье и покупают квартиры — они в четыре раза дешевле, чем в Благовещенске, а коммуналка меньше в пять раз. Видя, как расцвела некогда убогая китайская деревенька, на глазах превратившись в город-сад, еще больше замечаешь, как хиреет форпост России.

Набережная с той стороны Амура вычищена до блеска, везде китайские пагоды и русские березки. Братская могила советских воинов, погибших за освобождение Китая от японских милитаристов, в идеальном порядке. Месяц назад там к 130-миллионной армии китайских пионеров присоединились 10-летняя Карина (Сы Тси) и Настя (Сы И) Джан. Каждый день они теперь носят красный галстук, а по понедельникам на школьной линейке поют китайский гимн. Прожив 12 лет с мужем-китайцем в небольшом украинском городе Волынь, Ира никогда не думала, что в итоге переедет в Китай. Не хотел этого и ее муж Чан — на Украине у него было больше друзей, чем дома.

«Мама, это папа? Это тоже папа? И этот?» — поражалась двухлетняя Настя, когда первый раз оказалась в гостях у папиной родни в Харбине. Сама Ира никак не могла есть палочками и носила с собой вилку. «Как-то ее забыла, и Чан кормил меня сам — кругом сидели китаянки, и в их взглядах читалось: ничего себе устроилась!»

Чан влюбился в нее с первого взгляда: она пришла с подружками в китайский ресторан, блюдо вынес шеф-повар в белом колпаке. Им оказался Чан. «За 12 лет совместной жизни он меня совсем избаловал, я вообще ничего не делала, даже по дому. Чан говорил: учись, занимайся девочками, встречайся с подружками, а я все равно умудрялась злиться на него», — вспоминает Ира. Больше всего ее раздражало, что половину зарплаты Чан всегда отправлял родителям в Китай. Пенсий по старости в Китае нет — точнее, ее получает лишь очень узкая прослойка госслужащих. Родителей должен кормить сын: если он этого не делает, может сесть в тюрьму.

Собственно, политика «один ребенок в семье» да старинная традиция «родителей кормит сын» и привела к дикому демографическому перекосу: девочек не рожали, чтобы не голодать в старости. Аборт для китаянок — обычное дело: пока мы гуляем с Ирой и ее девочками по набережной Хэйхэ, пожилой мужичок протягивает нам вееры, на них реклама клиник, где быстро и дешево помогут избавиться от ребенка.

Четыре года назад Чан разбился на машине — на мокрой дороге не справился с управлением. «Его друзья взяли меня к себе на работу, а я сидела и три месяца смотрела в одну точку, — рассказывает Ира. — Над девочками стали все издеваться, обзывать китаёзами. Раньше они с гордостью говорили: да, похожи на папу — Чан приходил за ними в садик и нес оттуда на руках. Другие, наоборот, нас жалели. И то, и другое было невыносимо».

Из эмоциональной пустоты их вытащили родственники Чана — позвали Иру с детьми пожить с ними в Харбине. «Я просыпалась вместе с родителями Чана в шесть утра и шла на площадь, на зарядку. Вместе с сотней бодрых китайцев механически повторяла движения, а внутри все кричало: что я тут делаю?! — описывает те дни Ирина. — Потом мы шли на утренний рынок, выбирать свежие продукты, а я вспоминала, как Чан удивлялся нашей привычке затариваться в супермаркете на неделю вперед. Овощи должны быть с грядки, а рыба, когда ее берешь, живой, говорил он».

В Харбине они пробыли три месяца и снова вернулись в Волынь. Девочек продолжали травить. Ира рассказала об этом брату Чана. «Я все устрою: вы будете жить в Китае, но среди русских. Ты будешь работать, а девочки учиться», — пообещал он. Так спустя два года после смерти мужа они оказалась в Хэйхэ. «Мама, наконец-то я дома!» — воскликнула младшая Настя.

Ира преподает в университете русский язык, девочки учат в школе иероглифы и, начиная фразу на китайском, продолжают ее на русском, заканчивая «ридной мовой». Родители Чана даже хотели найти невестке нового мужа-китайца, но Ира категорически против: второго такого не будет, а хуже — не надо.

Замуж за китайца: сайты знакомств с россиянками переживают бум

«Послушные и заботливые»

09.01.2018 в 15:36, просмотров: 20353

В первые дни нового года китайское издание ifeng.com написало о новом бизнесе хабаровчанки Елены, организующей брачные туры и свидания финансово обеспеченных китайцев с девушками в России. Бизнес этот, судя по отзывам, идет крайне успешно — настолько, что многие восприняли этот факт как своеобразную экспансию Китая в Россию и бьют тревогу.

На счету Елены уже пять счастливых пар, сложившихся в результате встречи шести китайских женихов с 25-ю российскими невестами. Двое китайцев нашли свое счастье прямо в Хабаровске, а еще трое – в других российских городах. Обязательное требование Елены к китайским женихам – финансовое благосостояние. В этом году она отобрала 8 обеспеченных китайцев в возрасте от 25 до 46 лет из Пекина, Гонконга, Шанхая и Шэньчжэня и бросила клич российским соискательницам китайского счастья до 35 лет.

Изучение российско-китайских сайтов знакомств показывает, что сей бизнес уже не нов, но развивается крайне активно. Многие россиянки предпочитают сами ездить в брачные туры за женихами в Китай — так и выбор больше, и цены ниже.

Сетевые конторы, сулящие россиянкам большое китайское счастье, работают так же оперативно, как и китайские интернет-магазины. Женихи из Поднебесной позиционируются как «надежные, завидные и готовые жениться прямо завтра». От фоток «готовых на все» китайских женихов аж в глазах рябит. Под каждым снимком – полное имя, год рождения, род занятий и домашний адрес на русском и китайском.

Организуют подобные сайты с обеих сторон российско-китайской границы: россияне, живущие в Китае или в приграничных с ним российских регионах, или китайцы, обосновавшиеся в России. Для российских невест услуги посредников совершенно бесплатны.

Одна из брачных челночниц, 36-летняя Оля, только что вернулась из Китая очень довольной, хотя пока и не сделала выбор.

— Если заранее списаться с женихом на сайте, то он оплатит дорогу и проживание. Я так и сделала. Китайские мужчины так воспитаны, что не делают из подобного приезда далеко идущих выводов. Они уважают право женщины на выбор. Мой знакомый из Пекина оплатил мне авиабилет, отель и неделю любезно показывал мне город, не проявляя никакой назойливости. Теперь мы продолжаем переписку. Возможно, я и решусь выйти за него замуж.

Владельцы русско-китайских сайтов знакомств нахваливают свой ассортимент:

— Китай – одно из немногих оставшихся на земле мест, где можно найти спонсора для жизни, для души! Китайцы выросли в обществе, где от мужчины ожидается, что он будет содержать свою жену и семью, нести все материальные расходы и заботиться, поели ли вы в нужное время, не холодно ли вам, не устали ли вы.

На вопрос, в чем же бизнес, если для невест все бесплатно, хозяйка одного их подобных агентств отвечает, что услуги щедро оплачиваются китайской стороной.

Один из претендентов на сердце русской красавицы по имени Джон (китайские женихи подбирают себе европейские имена, чтобы нам было легче их запомнить) ответил мне в тот же день. Его не смутило, что я начинаю знакомство не с описания своих прелестей, а с вопроса, чем же русские девушки привлекают китайцев?

«Редкая китаянка будет заботиться о муже, — написал мне Джон, 32-летний менеджер из Шанхая. – Китайские мужчины обычно готовят сами, китаянки обычно много работают, а потом требуют внимания к себе, а не наоборот. Развод с китаянкой может обойтись очень дорого. Я не хочу обидеть соотечественниц, но русские еще и намного красивее. У нас принято жениться с 30 до 40 лет, я посоветовался с семьей и решил выбирать жену в России».

55-летняя Арина Ивановна из Хабаровска сейчас в разводе, но в прошлом у нее два китайских мужа. Пережив два развода, она продолжает относиться к женихам из Поднебесной восторженно:

— В Китае мужчины тоже разные, — признает Арина Ивановна, — но я могу перечислить их общие опции, которые дают им большое преимущество перед российскими мужьями. В Китае не уважают гражданский брак и сожительство, если ты съезжаешься с китайцем, это официальное оформление отношений. Для китайца брак – это автоматически его материальная ответственность. В Китае муж в любом случае выплачивает алименты жене после развода, даже если она сама ушла к другому.

Китайские женщины в комментариях на портале российско-китайских знакомств выражают недовольство интересом своих соотечественников к россиянкам.

А вот китаянка Ли Чун Джа, которая уже 10 лет замужем за россиянином-китаистом и живет в Москве, над «утечкой женихов» в Россию только посмеивается:

— Ой, у нас их так много, и поделиться не жалко! Но китайские мужчины и впрямь очень послушные и заботливые. Моя мама говорит, что я глупость сделала, выйдя за русского. Китаец не мог бы, будучи женатым, так часто лежать на диване и ничего не делать.

— Может, китайцы придумали такую форму экспансии в Россию — брачную? – спрашиваю политолога-китаиста из Астаны Армана Амангалиева.

— В приграничных районах всегда было много смешанных браков, — пожимает плечами китаист. – А то, что сейчас расплодилось такие сайты — это экспансия не Китая, а интернета.

Нахожу пару, где жена русская, а муж китаец — Елена Червякова живет с супругом в Гонконге:

— Мы познакомилась случайно по пути на футбольный матч через 5 лет жизни в Гонконге, куда я приехала работать. До этого я замужем никогда не была и не планировала.

— А правда, что замужем за китайцем – это как за Великой китайской стеной?

— Китайцы признают, что муж должен содержать жену. Но их собственное финансовое благополучие может быть разным. В одном регионе 2000 долларов в месяц — это много, а Гонконге и 10 тысяч долларов в месяц не считаются большим доходом. Если русская невеста раньше не была в Китае, не знает традиций и языка, она сильно рискует. Китайцы любят приукрасить: покажут один доход, а по приезду выяснится, что надо жить с родителями в маленькой комнатушке. Я знаю и такие примеры.

И даже если муж окажется не бедным, не факт, что он будет давать жене много денег. Моя знакомая из Владивостока, выйдя сюда замуж, жаловалась, что муж покупает дорогущие причиндалы в машину, в дом, а она вынуждена работать меньше чем за 1000 долларов в месяц, чтобы иметь карманные деньги.

— То есть, вам, Лена, просто повезло?

— Я не верю в разницу менталитетов, но верю в отсутствие любви. А если любовь есть, то не важно, какой национальности ты и твой муж. Конечно, просто повезло.

Заголовок в газете: Русская с китайцем — в браке навек
Опубликован в газете «Московский комсомолец» №27586 от 10 января 2018 Тэги: Деньги, Свадьба Места: Россия, Китай, Владивосток, Гонконг

Это интересно:

  • Закон о административных правонарушениях в свердловской области Совершение действий, нарушающих тишину и покой граждан, статья 37 Здравствуйте в соответствии с "Областной закон от 14.06.2005 N 52-ОЗ об административных правонарушениях на территории Свердловской области (принят Областной […]
  • Понятие стороны и содержание трудового договора контрольная Трудовой договор понятие, содержание, форма. Порядок заключения трудового договора. Основания п Главная > Контрольная работа >Государство и право Сибирский Государственный Университет Путей Сообщения Кафедра гражданско-правовых […]
  • Договор найма жилого помещения в фонде социального использования ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ ЖИЛИЩНОГО ФОНДА СОЦИАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: СТАНОВЛЕНИЕ В РОССИЙСКОМ ПРАВЕ Федеральным законом от 4 июля 2014 г. № 255-ФЗ «О внесении изменений в Жилищный кодекс Российской Федерации, отдельные […]
  • Соглашение о содержании ребенка месте его проживания Соглашение о детях при расторжении брака (образец) Развод супружеской пары, у которой есть общие дети, не достигшие совершеннолетия (не важно — рожденные или усыновленные), происходит исключительно в судебном порядке. Это […]
  • Правильно поставил машину на учет Как узнать, переоформил ли покупатель машину после продажи? Проверка учёта авто Узнать, переоформил ли покупатель и новый владелец машины на себя её в ГИБДД, после продажи, появляется необходимость, так как продажа машины на […]
  • Предприятие это недвижимое имущество Федеральное имущество Для удобства изучения материала, статью разбиваем на темы: Федеральное имущество Собственниками имущества могут быть граждане и юридические лица, а также Российская Федерация, субъекты Российской […]
  • Свидетельства о клинической смерти христиан Клиническая смерть, рай, ад, небо. Свидетельство диакона Сергия Досычев Сергей Евгеньевич из Санкт-Петербурга был в раю, на небе, видел ад, клиническая смерть, потусторонний мир, загробная жизнь, доказательства Бога, ада, […]
  • Как оформить дачу в бти Как заказать и получить документы на дом в БТИ. БТИ (Бюро Технической Инвентаризации) Технический план дома от 10 000 рублей Бти загородных домов в любом районе Московской области Весь пакет документов в самые кратчайшие […]